当前位置:童话网 > 赌博线上攻略 > 昂梯菲尔奇遇记

昂梯菲尔奇遇记

作者:儒勒·凡尔纳 时间:2011-10-23

第八章

有些“旅客”不宜乘非洲航船

第二天,在一株浓荫蔽日的参天大树下,有二个人热烈地交谈着。他们是刚在卢安戈大街上偶然相遇的,俩人你看我,我看你,都感到十分惊讶。

其中一个说:

“你……你在这儿!”

“是呀……是我!”另一个答道。

先开口的那人是萨伍克,他作了一个手势,一个是葡萄牙人名叫巴罗索的跟他向城外走去了。

萨伍克不会讲葡语,巴罗索却会讲阿拉伯语,因为他曾长期侨居埃及。可以看出来,这是两位老相识了。巴罗索曾是萨伍克那伙亡命徒中的一个。当时萨伍克明火执仗有恃无恐,靠他父亲——即卡米尔克的堂弟的权势,连副国王的警察也不放在眼里。后来,由于几桩大案件,无法逍遥法外,这伙歹徒便分道扬镳了,巴罗索也失踪了。回到葡萄牙后,由于天性得不到发挥,他便离开里斯本来到卢安戈的一家商业所谋生。当时,殖民地的商业在贩卖农奴制度废除后,十分萧条,仅限于象牙、棕榈油,花生和红木等。

眼下,这位年过五旬曾在海上漂泊过的葡萄牙人,他在指挥一艘名叫“波塔莱格雷”号大吨位的非洲航船,在沿海一带为本地商人兜揽生意。

这个巴罗索在过去的行当中练就一套亡命徒的本领,专干伤天害理的事,倒正是萨伍克实现其罪恶阴谋所要物色的家伙。两位老兄来到10个人都抱不过来的大榕树下搞什么名堂?——在那里谈话没人会听见,他们毫无顾忌地密谋着威胁昂梯菲尔师傅和他的伙伴们生命安全的勾当。

两人彼此讲述了自从巴罗索离开埃及以来各自生涯,接着萨伍克便开门见山地点出正题。他并未说出他想抢到的财宝的数目,但是,那笔可观的酬金至少叫贪财的葡萄牙人上了钩。

“不过,”他补充说,“我需要一个坚定、勇敢的汉子作助手……”